Украина
Unknown website Share

Владимир Кузин

Страна: Украина
Город: Киев
Был онлайн: 2017-11-16 07:20
О себе:
Люблю IT!
 
07-03-2017, 10:10
Владимир Кузин

Теперь Google Translate использует нейросети для переводов с русского языка

Тенденция интегрировать искусственный интеллект для выполнения рутинных операций все чаще находит место в крупнейших IT-корпорациях. Компания Google объявила о запуске собственного алгоритма NMT (neural machine translation) — нейронных сетей, позволяющих существенно повысить качество перевода с русского языка.

Принцип работы NMT заключается в отказе от разбивки предложения на составные части. Нейронные сети позволяют сохранить смысловое значение целых фраз, подстраивая его под контекст текста. Еще одна особенность NMT — постоянно обучение и самосовершенствование.

Разработчики Google рассчитывают на то, что уже через несколько лет работы Google Translate достигнет качества перевода, которое невозможно отличить от ручного перевода носителем языка. Параллельно с повышением качества переводов, Google планируют видоизменить голосовых переводчиков, сделав их речь близкой к оригинальному акценту.

Запуск нейронных алгоритмов перевод состоялся в сентябре 2016 года. Google решила начать освоение новых методов обработки с языковой пары английски-китайский. С конца осени включена поддержка ряда дополнительных языков: турецкого, испанского, японского, корейского, португальского, немецкого. В ближайшее время разработчики планируют охватить все 103 языка доступных в мобильном приложении Google Translate.

Согласно статистике, сервис Google Translate ежедневно переводит около 140 миллиардов слов.

Источник: Google

 
Google
сервисы
0 0 0

Чтобы оставлять комментарии вам необходимо зарегистрироваться